The
Naming of Cats - שמות חתולים ט.ס. אליוט תרגום - ג'וד שבא |
||
א. שְׁמות חתולים הם נושא כבד־משקל - זה איננו משחק לבלות בַּנְעימים, |
||
ב. ראשית, השם שבני המשפחה שלו קוראים לו, כמו פִּיטר, אוֹגוּסטוּס, אָלוֹנזוֹ , גִיוֹם |
ורק אל תחשבו שאני מטורלל: חתול חייב שיהיו לו שלושה שמות שונים ! |
|
כמו ג'ונתן, ויקטור או ג'ורג'י , או אֶליוט, שמות רגילים וטובים לַיומיום. |
||
ג. אם שמות יוקרתִים ערֵבים לאוזניךָ, יש גם לגברות ויש גם לגברים: |
||
ד. רק דְעו שחתול צריך שם איכותי, שׁונֶה, מקורי, מכובד, כי אחרת - |
אפולון, דֶמֶטֶר, קוּפּידון וּפּסיכֶה, גם אלה שמות שאינם נדירים. |
|
איך יזקוף את זנבו בזוית אנכית, ויחליק את שפמו וישמור על הָדֶרֶת? |
||
ה. שֵמות שכאלה ישנם לי במלאי: מוּנקוּסְטרָפּ, קוּאחוֹ, או קוֹרִיקוֹפְּטוּל |
||
ו. מעבר לאלה, נשאר לְבָסוף השם שתמיד ולנצח צנוע |
או בּוֹמבָּלוּרינָה או גֶ'לִיאוּלַי שמות שעוד טרם נקרא בם חתול. |
|
ושום בן־אנוש לעולם יחשוף, כי רק לחתול בעצמו הוא ידוע ! |
||
ז. ואם חתולך מהורהר לִפְרקים, הסיבה היא תמיד יחידה ותו־לא: |
||
ח. הסודי בלעדי יִיחודי |
הוא תפוס שַׂרעפים על דברים עמוקים, הוא חושב מחשבות נחשבות אודות שמו |
|
יְחידי הצפוּן המוצפן המוכמן האין-כמו: שמו! |
||
השירים היפים של שרה טיזייל
הלא נראה The Unseen מוות עבר בפרוזדור ולא ראתהו עין על פני נזירה ואחות מושך גלימת ערביים הוא עבר ליד כל דלת מקשיב לנשימות של מי שלא ידעו שהוא סמוך מאד מוות הלך בפרוזדור נסתר ממבט עבר דלתות רבות ונכנס באחת המזרקה The Fountain כל הלילה הכחול המזרקה נובעת שרה אל לבו הנם של שעיר הבהט. המזרקה שרה ושרה והשעיר לא נע, רק הסהר ברקיע לבדו שמע המזרקה שרה ושרה ועל שולי הדר טווסי לבן חלב חלמו חלום מוזר טל היה זוהר בדשא טל על הסחלב נצצו הציפורים של לבן חלב המזרקה שרה ושרה דברים שלא נודָעו, אגל טל נשר וציפורי האבן זעו.
Comments
Post a Comment